Adiunkt stanowisko badawczo-dydaktyczne

Wydział Filologiczny
Uniwersytet Wrocławski
  • Miejsce: Wrocław
  • Forma zatrudnienia: umowa o pracę, pełny etat
  • Dziedzina nauk humanistycznych
  • językoznawstwo

Opis stanowiska

Uniwersytet Wrocławski ogłasza konkurs na stanowisko adiunkta w Zakładzie Translatoryki i Glottodydaktyki
w Instytucie Filologii Germańskiej na Wydziale Filologicznym

Konkurs nr 3.2025.ZTG.IFG.WF.AH z dnia 10.01.2025 r.

Jednostka organizacyjna: Zakład Translatoryki i Glottodydaktyki w Instytucie Filologii Germańskiej
Nazwa stanowiska: adiunkt
Liczba stanowisk: 1
Informacja o grupie pracowników, w której ma nastąpić zatrudnienie:
badawczo-dydaktyczna
• w dyscyplinie: językoznawstwo
• w dziedzinie: nauki humanistyczne
Wymiar etatu: pełny
Przewidywany termin rozpoczęcia pracy: 1.03.2025 r.
Okres zatrudnienia: czas określony
Termin składania dokumentów: 09.02.2025 r.
Przewidywany termin rozstrzygnięcia konkursu: luty 2025 r.

Do konkursu mogą przystąpić osoby, które spełniają warunki określone w ustawie z 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (Dz.U. 2018, poz. 1668 z późn. zm.) i Statucie Uniwersytetu Wrocławskiego.

Nasze wymagania

  • Posiadanie stopnia doktora w zakresie nauk humanistycznych.
  • Udokumentowany dorobek naukowy w zakresie badań nad translacją.
  • Udokumentowane w życiorysie zawodowym doświadczenie dydaktyczne w uczelni wyższej – w tym – w tym prowadzenie zajęć dydaktycznych w zakresie różnych form tłumaczenia.
  • Znajomość języka polskiego, niemieckiego umożliwiająca sprawną komunikację w obszarze dydaktyki akademickiej i w dyskursie naukowym.
  • Komisja konkursowa weźmie również pod uwagę następujące kryteria dodatkowe związane z profilem Zakładu Translatoryki i Glottodydaktyki: udokumentowane badania nad tłumaczeniem różnych gatunków tekstów, wysoko rozwinięte kompetencje w zakresie translodydaktyki akademickiej, opublikowane przekłady/redakcje z języka niemieckiego na język polski i/lub odwrotnie.

Zakres obowiązków

  • W obszarze badawczym: prowadzenie badań indywidualnych i zespołowych w zakresie translatoryki.
  • W obszarze dydaktycznym: prowadzenie zajęć z zakresu różnych form tłumaczenia pisemnego i ustnego oraz praktycznej nauki języka niemieckiego.
  • W obszarze organizacyjnym: udział w pracach przy organizacji konferencji naukowych, pracach redakcyjnych przy publikacjach naukowych, działalności popularyzującej naukę, w pracach organizacyjnych w ramach Zakładu Translatoryki i Glottodydaktyki.

Dokumenty wymagane do rekrutacji

  • Kwestionariusz osobowy osoby ubiegającej się o zatrudnienie (pobierz Kwestionariusz osobowy kandydata).
  • Życiorys. W przypadku przekazania nam w aplikacji dobrowolnie innych danych niż jest to niezbędne do uczestnictwa w postępowaniu rekrutacyjnym, prosimy o wyrażenie zgody na ich przetwarzanie, która może brzmieć: w przypadku danych zwykłych: „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w (np. CV, liście motywacyjnym lub innych załączonych dokumentach) przez Uniwersytet Wrocławski w procesie rekrutacji na stanowisko …” w przypadku danych szczególnych kategorii: „Wyrażam zgodę na przetwarzanie szczególnych kategorii moich danych, o których mowa w art. 9 ust. 1 RODO, zawartych w (np. CV, liście motywacyjnym lub innych załączonych dokumentach) przez Uniwersytet Wrocławski w procesie rekrutacji na stanowisko …..”
  • Kserokopia dyplomu poświadczającego uzyskanie stopnia naukowego doktora.
  • Oświadczenie, czy w przypadku wygrania konkursu Uniwersytet Wrocławski będzie podstawowym miejscem pracy (pobierz Oświadczenie).
  • Deklarację co do dyscypliny, w której kandydat będzie prowadził badania, a w przypadku osób prowadzących badania w więcej niż jednej dyscyplinie procentowy udział swojego zaangażowania w każdą z tych dyscyplin (pobierz Deklarację).
  • Oświadczenie w związku z art. 113 Ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (pobierz Oświadczenie – artykuł 113).
  • Autoreferat zawierający opis działalności naukowej, stopnia umiędzynarodowienia, działalności organizacyjnej i działalności dydaktycznej kandydata.
  • Spis publikacji za okres nie dłuższy niż 10 lat.
  • Elektroniczne wersje dwóch najważniejszych publikacji, które kandydat uważa za reprezentatywne dla swojego dorobku naukowego lub wyjaśnienie ich braku.
  • Podanie o zatrudnienie skierowane do JM Rektora.
  • Informacja o planach badawczych (w postaci projektu przedstawiającego przedmiot i cel badań).
  • Projekt zajęć dydaktycznych w wymiarze 30 godzin z zakresu ‘translatoryka’.
  • Ewentualne inne dokumenty uzasadniające kandydaturę.

Załączniki

Weź udział w rekrutacji

  • Dokumenty należy przesyłać tylko w formie elektronicznej na adres: praca@uwr.edu.pl wpisując temat wiadomości: „adiunkt.3.ZTG.IFG.WF.AH”.