Opis stanowiska
prowadzenie zajęć z praktycznej nauki języka szwedzkiego, prowadzenie
warsztatów translatorskich z zakresu tłumaczenia tekstów użytkowych i/lub
specjalistycznych z i na język szwedzki
Nasze wymagania
- tytuł zawodowy magistra, magistra inżyniera lub równorzędny w zakresie danej dyscypliny naukowej;
- wykazują przygotowanie do prowadzenia pracy dydaktycznej
- rodzimy użytkownik języka szwedzkiego lub udokumentowana znajomość języka szwedzkiego na poziomie C2
- co najmniej 1 referat naukowy wygłoszony na forum publicznym • udokumentowana aktywność w zakresie działalności: dydaktycznej, naukowej, kulturalnej lub popularyzującej naukę
- udokumentowane doświadczenie w tłumaczeniu tekstów użytkowych i/lub specjalistycznych z i na język szwedzki
Zakres obowiązków
- wg Regulaminu Pracy UJ
Dokumenty wymagane do rekrutacji
- cv
- kwestionariusz osobowy dla osoby ubiegającej się o zatrudnienie,
- kopia dyplomu magisterskiego lub doktorskiego – jeżeli Kandydat/
- informacja o dorobku naukowym, dydaktycznym i organizacyjnym Kandydata /Kandydatki,
- oświadczenie stwierdzające, że UJ będzie podstawowym miejscem pracy w przypadku wygrania konkursu,
- oświadczenie w trybie art. 113 ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce,
Załączniki
Dodatkowe informacje dla kandydata
Prosimy o przesyłanie wszystkich wymaganych dokumentów